海報新聞
山東打造千萬千瓦級海上風電基地,助力加快實現(xiàn)雙碳目標。
Shandong has built thousands of kilowatt-scale offshore wind power bases, to help accelerate the achievement of the carbon peak and neutrality targets.
2023年,山東成為全國首個也是唯一一個大規(guī)模推廣應用氫能示范省份。
In 2023, Shandong became the first and only demonstration province in China to promote the application of hydrogen energy on a large scale.
山東探索集中供冷新模式,無需空調(diào)四季恒溫。
In Shandong, there is an ongoing new model of centralized cooling, keeping year round constant temperature without air conditioning.
海陽采用核能供熱,成為全國首座零碳供暖城市。
Haiyang has comprehensively adopted nuclear energy for heating, becoming the first zero-carbon heating city in China.
2023年上半年,山東光伏發(fā)電4945.8萬千瓦,居全國第一位。
In the first half of 2023, Shandong's photovoltaic power generated 49,458,000 kilowatts of electrical energy, ranking the first in the country.
在山東,綠色低碳出行還能讓碳賬戶多積分,享受信貸優(yōu)惠、消費折扣、信用權(quán)益。
In Shandong, people are able to earn more points in their carbon accounts by choosing green and low-carbon transportations, and enjoy credit offers, consumption discounts as well as other credit rights.
綠色生活,我們是踐行者,也是受益人。
We are practitioners and beneficiaries of green living.
低碳山東,從每一天開始。
Low carbon in Shandong happens at every moment.
【海報新聞內(nèi)容協(xié)同組&無限工作室聯(lián)合出品】
策劃:魏鵬 辛然
文案:曲欣萍
視頻:張大衛(wèi)
翻譯:武瑋佳
編輯:呂原 葛思琦 劉美顯
美編:李帥
責編:張明月
審核:馮世娟
責編:馮世娟